La razón por la visita de ‘Mil colores para mi pueblo’ a nuestro campus
Coloreando la reconciliación
Pinceles no pistolas Publicación estudiatil de Leslie Ramirez, Natalia Rodriguez y Tatiana Briceño Traducción de Jasmin Choate, Samantha Díaz y William Augustine A lo largo de los años, Columbia ha enfrentado muchos problemas y tribulaciones en los que los ciudadanos fueron divididos en víctimas y victimarios. Esta nación ha estado tratando de reconstruirse, y un... Continue Reading →
Reconciliación cobra vida en K-State
How constructing and decorating a miniature house can help reconcile the past and move on to a brighter future
Interpretación de idioma
¿Cómo son más evidentes las dificultades de traducción en el contexto de una interpretación en vivo? Publicación estudiantil por Jasmin Choate, Samantha Diaz y Will Augustine Traducido por Cameron Comstock, Emily Featherston y Chase Norton La semana pasada, Kansas State University tuvo el honor de alojar a Edwin Rodríguez, el creador de un proyecto centrado... Continue Reading →
Inspirando al público con la lengua de esperanza
Edwin Rodriguez invita a la facultad y al personal de Kansas State University en un viaje de reconciliación a través del arte en Colombia Publicado por estudiantes: Tess Sharpe, Ellery Sedlacek y Cooper English Una traducción por Dezha McKoy-Overton, Vicki Robinson y Alexa Raney El viernes 11 de octubre, Edwin Rodríguez invitó a los estudiantes,... Continue Reading →